За мною по пятам – я тень от дома к дому – шуршащий отзвук шин, как воинский разъезд.

За мною по пятам – я тень от дома к дому –

шуршащий отзвук шин, как воинский разъезд.

Мне все равно – куда – к тому или другому –

и вскакиваю вмиг в случившийся подъезд.

И нет меня уже ни в улице, ни в доме.

Я – в вечности. Гудит гигантская толпа,

и требует на суд, всех возражений кроме,

какого-то во всем виновного клопа.

И нет среди людей, кого б он ни обидел

от самых от начал, от сотворенья дней.

Все слышали о нем, хотя никто не видел.

И оттого желанье сумрачней и злей.

То посмеялся Бес, то – Щучий Бог, то годы

подменят время, сходное едва…И двинется народ в неверие. Народы!

Крепясь ни показать кулак из рукава.

И всякий раз, когда в Египте или Риме

вдруг воспалялась предпротестная тропа,

взметались люди при любом «прижиме»

искать в обмане тайного клопа.

То – Герцог, то – Король, во время оно,

то – самозванец-плебс, то Крот-функционер…Как скучно, господа! Но, чтоб – «КОРОНА!»,

венчающая суету химер…Похоже, прагматизму всех милей

могущественный скептик ВОДОЛЕЙ…© Евгения Палетте – За мною по пятам – я тень от дома к дому.

Об авторе: Палетте Евгения Валентиновна родилась во Владивостоке.

Писать начала еще в девятом классе. Это были стихи. Разные. Обо всем. Но особенно – о несуществовавшей, еще тогда, в ее жизни любви.

Позже пришла проза. Написаны и опубликованы романы «Пейзаж с голубым до самого горизонта», основанный на воспоминаниях о первых послевоенных годах жизни в Балтийске. Написаны романы – «Бенефис», «Алиби», «Квадрат», «Интрига», сборник повестей («Серфинг», «Пека», «Сослагательное наклонение», «Агнес», «Я только посмотрю и вернусь»).

Повесть «Агнес» была переведена на немецкий и опубликована в издательстве «Календарь» в Германии.

Есть две книги стихов. Публиковалась также во многих коллективных сборниках. Член Союза Российских Писателей.