К птицам

Частицы радуги, живые огоньки,

Каракара, сапсан, каранчо, ару, гокко,

Развейте, разметав, рассейте сон, жестоко

Вцепившийся в мои духовные зрачки!

Ведь это вы, вьюрки? Ведь это вы, тинаму?

Взволнуйте крыльями, предвестники побед,

Оцепенение, отринувшее свет,

Меня в апатию влекущее упрямо!

Я так хочу разбить времен застойных гладь!

Пусть небеса бурлят в неистовых полетах

Мильонов ласточек, крикливых, желторотых!

Свободу я зову и духа благодать!

Я заскорузлые хочу разбить печали!

Хочу, чтоб стаи птиц на зов слетелись мой

И, взвившись в небеса, мне радостью цветной

Сквозь облачность души, как солнце, просияли!

Жюль Сюпервьель (Перевод Ю. Денисова)