Сомненья жгут меня. И нет от них спасенья.

Чей приговор я выслушать готов?
Кто мой судья? Я сам! Не будет снисхожденья:
Мои глаза — глаза моих врагов.
О, как хотелось мне любить себя и славить
И чтоб успех дела мои венчал,
Но как бы далеко ни простиралась память,
«Ты виноват», — твердит мой трибунал.
Безмолвен адвокат, убийственны улики,
Неумолимо точен прокурор,
И оправданья нет, и бесполезны крики,
И вынесен мой смертный приговор.
Жан Кокто (Перевод М. Кудинова)
Источник:
НОЧЬ
Предупреждение!
Не все, что здесь опубликовано, может быть правильно/безпасно/полезно.
Мы автоматически собираем информацию из различных источников, будьте осторожны с советами,
которые могут нанести вред вашему здоровью. Обязательно проконсультируйтесь с врачом.